Description: Backend to use for TrueType handling on X:
XFree86 4.x has two backends to handle TrueType fonts, FreeType and X-TT.
FreeType (a simple backend) is standard, while X-TT is alternative and
has a mechanism of decorating TrueType fonts that can create bold and
oblique faces from a single font.
.
If unsure, choose FreeType.
Description-cs.UTF-8: Mechanismus pro zpracování TrueType:
XFree86 4.x používá pro zpracování TrueType fontů mechanismy FreeType a X-TT. FreeType je standardní a jednoduchý, X-TT je alternativní, ale navíc umí z jednoho fontu vytvářet jeho tučné a skloněné varianty.
.
Pokud si nejste jisti, vyberte FreeType.
Description-da.UTF-8: Bagvedliggende program til TrueType-håndtering under X:
XFree86 4.x har to bagvedliggende programmer til håndtering af TrueType-skrifttyper: FreeType og X-TT. FreeType er et simpelt standardprogram, mens X-TT er et alternativ, der indeholder metoder til at modificere TrueType-skirfttyper, og kan lave fede og skråtstillede udgaver ud fra en enkelt skrifttype.
.
Hvis du er usikker, så vælg FreeType.
Description-fr.UTF-8: Interface pour la gestion des polices TrueType sur X :
XFree86 4.x possède deux interfaces pour gérer les polices TrueType : FreeType et X-TT. FreeType est une interface simple et standard ; X-TT est une autre possibilité et possède un mécanisme pour décorer les polices : on peut ainsi créer des caractères gras ou penchés à partir d'une seule police.
.
En cas de doute, choisissez Freetype.
Description-it.UTF-8: Motore per la gestione dei TrueType su X:
XFree86 4.x dispone di due motori per la gestione dei font TrueType: FreeType e X-TT. Quello standard (e quello più semplice) è FreeType, invece X-TT è quello alternativo e ha un meccanismo di decorazione dei font TrueType che permette di creare l'aspetto grassetto e inclinato da un singolo font.
.
In caso di dubbi scegliere FreeType.
Description-ja.UTF-8: X 上での TrueType フォントハンドリングに使うバックエンド:
Description-nl.UTF-8: Welke backend wilt u de TrueType-afhandeling in X laten uitvoeren?
XFree86 4.x ondersteunt twee types voor het behandelen van TrueType-lettertypen: FreeType en X-TT. FreeType (een simpele backend) is standaard, terwijl X-TT (een alternatieve backend) bijzondere functies heeft zoals het creëren van vette en cursieve lettertypen uit één enkele lettertype.
.
Indien u onzeker bent, kiest u best FreeType.
Description-pt.UTF-8: Gestor de fundo utilizado para gerir tipos de letra TrueType no servidor X:
O XFree86 4.x tem dois gestores de fundo para gerir os tipos de letra TrueType, FreeType e X-TT. O Freetype (gestor de fundo simples) é ostandard, enquanto que o X-TT é alternativo e possuí um mecanismo que lhe permite decorar os tipos de letra TrueType de modo a criar versões negro e oblíquas de um simples tipo de letra.
.
Se tiver d├║vidas, escolha FreeType.
Description-pt_BR.UTF-8: Backend usando para o gerenciamento de fontes TrueType sob o X :
O XFree86 4.x possui dois backends para gerenciar fontes TrueType : o FreeType e o X-TT. O FreeType é um backend padrão e simples e o X-TT é um backend alternativo, o qual possui um mecanismo de decoração de fontes TrueType que pode criar faces em negrito e inclinadas a partir de uma única fonte.
Description-sv.UTF-8: Baksystem att använda för Truetype-hantering i X:
XFree86 4.x har två baksystem för hantering av TrueType-typsnitt, FreeType och X-TT. FreeType (ett enkelt baksystem) är standard medans X-TT är ett alternativ och har en mekanism för att dekorera TrueType-typsnitt som kan skapa fet och kursiv text från ett enda typsnitt.
Also add these two directories to the "catalogue" path lists in
/etc/X11/fs/config and/or /etc/X11/fs-xtt/config, and delete any
mention of /usr/lib/X11/fonts/CID in any of these files.
Description-cs.UTF-8: Cesta k TrueType a CID písmům spravovaných defoma se změnila
Cesty k písmům TrueType a CID, které jsou spravovány program defoma, se opět změnila. Do /etc/X11/xorg.conf do sekce "Files" přidejte následující:
Tyto dva adresáře přidejte také do seznamu cest v /etc/X11/fs/config a/nebo /etc/X11/fs-xtt/config a smažte každou zmínku o /usr/lib/X11/fonts/CID.
Description-da.UTF-8: TrueType- og CID-stierne (FontPath), der håndteres af defoma, er ændret
Stierne til TrueType- og CID-skrifttyperne, som defoma håndterer, er blevet ændret igen. Tilføj derfor følgende linjer til "Files"-afsnittet i /etc/X11/xorg.conf:
Tilføj også disse to mapper til mappelisten "catalogue" i /etc/X11/fs/config og/eller /etc/X11/fs-xtt/config, og fjern forekomster af /usr/lib/X11/fonts/CID i disse filer.
Description-fr.UTF-8: L'adresse des polices TrueType et CID gérées par defoma a changé
L'adresse des polices TrueType et CID gérées par defoma a encore changé. Veuillez ajouter ces entrées dans la section « Files » du fichier /etc/X11/xorg.conf :
Veuillez ajouter ces deux répertoires à l'entrée « catalogue » du fichier /etc/X11/fs/config ou du fichier /etc/X11/fs-xtt/config ; veuiller supprimer aussi toute référence à /usr/lib/X11/fonts/CID dans ces deux fichiers.
Description-it.UTF-8: Cambiato il FontPath per i TrueType e CID gestiti con defoma
I percorsi per i font TrueType e CID gestiti con defoma sono nuovamnete cambiati. Aggiungere le seguenti voci nella sesione "Files" di /etc/X11/xorg.conf:
Inoltre aggiungere queste due directory nel "catalogo" dei percorsi in /etc/X11/fs/config e/o /etc/X11/fs-xtt/config, e cancellare qualsiasi riferimento a /usr/lib/X11/fonts/CID da entrambi questi file.
Gelieve deze twee mappen ook bij te voegen in /etc/X11/fs/config/catalogue en/of /etc/X11/fs-xtt/config/catalogue, en elke vermelding van /usr/lib/X11/fonts/CID in elk van deze bestanden te verwijderen.
Description-pt.UTF-8: O caminho do local dos tipos de letra (FontPath) TrueType e CID geridas por defoma está modificado
O caminho do local dos tipos de letra TrueType e CID geridos por defoma foram modificados novamente. Por favor adicione estas entradas à secção "Files" do ficheiro /etc/X11/xorg.conf:
Adicione também estes dois directórios às listas de caminho "catalogue" em /etc/X11/fs/config·e/ou·/etc/X11/fs-xtt/config, e apague qualquer menção de qualquer destes ficheiros em /usr/lib/X11/fonts/CID.
Description-pt_BR.UTF-8: O FontPath de fontes TrueType e CID gerenciadas pelo defoma mudou
Os caminhos para fontes TrueType e CID, os quais são gerenciados pelo defoma, mudaram novamente. Por favor, adicione estas entradas a seção "Files" do arquivo /etc/X11/xorg.conf :
Adicione também estes dois diretórios às listas de caminhos "catalogue" em /etc/X11/fs/config e/ou /etc/X11/fs-xtt/config e remova qualquer menção do diretório /usr/lib/X11/fonts/CID em ambos os arquivos.
Description-sv.UTF-8: FontPath av TrueType och CID som hanteras av defoma är ändrad
TrueType och CID typsnittssökvägar som defoma hanterar har ändrats igen. Var god lägg till dessa rader till "Files"-sektionen i /etc/X11/xorg.conf:
Lägg också till dessa två mappar till "catalogue"-sökvägslistan i /etc/X11/fs/config och/eller /etc/X11/fs-xtt/config och ta bort alla referenser till /usr/lib/X11/fonts/CID i alla dessa filer.
Description: Prefer speed over quality while rendering?
There are two ways for XTT to calculate the font metrics:
.
1) use header info; fast, lazy, possible miscalculation(?).
2) calculate every glyph; slow, need highspeed CPU and much memory.
.
If you have a relatively fast CPU and plenty of available memory, you
should go for (2) and decline this option. If your computer's resources
are limited, you should go for the first solution and select this option.
Description-cs.UTF-8: Upřednostňujete rychlost před kvalitou zobrazování?
Existují dva způsoby, jakými XTT počítá metriky fontů:
.
1) použít informace z hlavičky - rychlé, možnost chybného výpočtu.
2) spočítat každou křivku - pomalé, potřeba rychlého CPU a velké paměti.
.
Pokud máte rychlejší počítač a dostatek paměti, měli byste použít druhou možnost a tuto otázku zamítnout. Má-li počítač pouze omezené prostředky, odpovězte kladně.
Description-da.UTF-8: Foretrækker du hastighed frem for kvalitet under optegningen?
XTT her to måder at udregne skrifttypernes udstrækning:
.
1) benyt oplysninger fra skrifthovedet; hurtigt, dovent, giver muligvis fejlberegninger(?).
2) beregn hvert enkelt symbol; langsomt, kræver en hurtig CPU og rigeligt hukommelse.
.
Hvis du har en hurtig CPU og store mængder hukommelse, bør du vælge (2) og afvise dette valg. Hvis din computer har begrænsede ressourcer, bør du tage den første mulighed og aktivere denne funktion.
Description-fr.UTF-8: Préférez-vous la vitesse de la transformation à sa qualité ?
XTT peut calculer la métrique d'une police de deux manières :
.
- la méthode paresseuse utilise les informations d'en-têtes.
Elle est rapide mais des erreurs de calcul sont possibles ;
- la méthode précise calcule chaque glyphe. Elle est lente
et demande un processeur rapide et beaucoup de mémoire.
.
Si vous avez un processeur rapide et beaucoup de mémoire, vous pouvez choisir la méthode précise et décliner cette option. Si votre ordinateur a peu de ressources, prenez la méthode rapide et choisissez cette option.
Description-it.UTF-8: Il rendering deve preferire la velocità alla qualità?
XTT ha due modalità per il calcolo delle metriche del font:
.
1) usando le informazioni di testata; veloce ma sono possibili degli
errori di calcolo.
2) calcolando ogni glifo; lento, richiede una CPU veloce e molta memoria.
.
Se si dispone di una CPU relativamente veloce e di una notevole quantità di memoria scegliere l'opzione (2) e rifiutare questa opzione. Se le risorse del computer sono limitate preferire il primo metodo e accettare questa opzione.
2) グリフすべてのメトリックを計算する; 遅く、高速 CPU や大量のメモリが必要。
.
高速な CPU と大容量のメモリがあるのであれば、(2) を選ぶべきなので、この選択肢では「いいえ」とします。あなたのコンピュータのリソースに制限があるなら、(1) を選ぶので、この選択肢では「はい」とします。
Description-nl.UTF-8: Verkiest u snelheid boven kwaliteit tijdens het genereren?
XTT kan de lettertype-metriek op twee manieren berekenen:
.
1) gebruik hoofding info; snel, sloom, verkeerde berekening mogelijk(?).
2) bereken elk teken; langzaam, hoge CPU-snelheid en veel geheugen vereist.
.
Indien uw computer een redelijk snelle CPU en veel geheugen beschikbaar heeft, kunt u best voor de optie (2) kiezen. Indien de mogelijkheden van uw computer beperkt zijn, kies dan de eerste optie.
Description-pt.UTF-8: Prefere rapidez à qualidade durante o desenho dos tipos de letra?
Existem dois modos de cálculo das 'font metrics' para o XTT:
.
1) utilizando informação nos cabeçalhos; rápida; demorada, pode originar cálculos errados(?)
2) cálculo de cada 'glyph'; lenta, exige um CPU rápido e muita memória.
.
Se tiver um CPU relativamente rápido e grande quantidade de memória disponível, deverá escolher a opção (2) e abandonar esta opção. Se os recursos do seu computador forem limitados deverá ir para a primeira solução e escolher esta opção.
Description-pt_BR.UTF-8: Preferir velocidade ao invés de qualidade na renderização ?
Existem duas formas do XTT calcular a medida das fontes :
.
1) usar as informações do cabeçalho; rápido, malandro e possivelmente errado(?).
2) calcular cada glyph, lento, precisa de mais poder de CPU e de muita mem├│ria.
.
Caso você possua uma CPU rápida e uma grande quantidade de memória, você deverá optar pela opção (2) e não concordar com esta opção. Caso seu computador possua uma quantidade limitada de recursos, você deverá optar pela primeira solução e aceitar esta opção.
2) räkna på varje glyf; långsamt, behöver snabb CPU och mycket minne.
.
Om du har en relativt snabb CPU och mycket av ledigt minne bör du välja (2) och säga nej till detta. Om din dators resurser är begränsade bör du välja den första lösningen och välja detta.
2) 计算每个图像字符;速度慢,需要高速 CPU 和大内存。
.
如果您有高速 CPU 和大内存,建议您使用方法 (2) 并拒绝此选项。如果您的计算机所提供的资源有限,您就应该使用第一种解决方案并接受此选项。